Debian Med er en del af
Debian Pure Blend
med
det formål at gøre Debian til et styresystem der egner sig specielt godt til
opgaver som læger og folk inden for medicinsk forskning har. Målet med Debian
Med er at udvikle et komplet system bestående udelukkende af fri software, til
alle tænkelige opgaver inden for sundhedsvæsenet.
Debian Med indeholder et antal såkaldte meta-pakker, der definerer afhængigheder til andre Debian-pakker, og på den måde forbereder hele systemet til løsning af bestemte opgaver. Den bedste oversigt over Debian Med findes pÃ¥ opgavesiden.
For en mere udførlig beskrivelse, er der flere foredrag om Debian Med og Debian Pure Blends generelt, der er tilgængelige som plancher, delvist med videooptagelser.
[17. mar 2008] Apply for a Google Summer of code with Debian Med!
[19. apr 2007] What is new for Debian Med in etch?
Se Debian Meds nyhedsside for ældre nyheder.
Postlisten Debian Med er det centrale kommunikationssted vedrørende Debian Med. Den er forum for potentielle, såvel som aktive, brugere af Debian-systemet, der ønsker at anvende deres computere til medicinske opgaver. Desuden anvendes listen til at koordinere udviklingsarbejdet i forbindelse med forskellige medicinske emner. Du kan tegne og ophæve abonnement på listen via listens webside. På samme side befinder listens arkiv sig.
Der er to vigtige steder at indhente udvikleroplysninger:
Dette første forsøg på at kategorisere projekterne er muligvis ikke godt nok. Send forslag til forbedringer til vores postliste.
Der er en wikiside indeholdende en liste over ting, der kan gøres for at hjælpe projektet.
Så snart projektet kan vise resultater, og endda i projekets indledende faser, er der fra overalt i verden interesse for projektet. Vi skal derfor samarbejde med press@debian.org, for gøre opmærksom på projektets eksistens. Til det formål vil vi lave en samling af præsentationer af Debian Med.
Bemærk at disse sider er oversat af en person som ikke er kyndig i medicinske begreber. Efter bedste evne er de forskellige begreber forsøgt oversat, men finder du fejl eller misforståelser bedes du rette henvendelse til oversætteren (se kontaktoplysningerne nederst på siderne).